Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
hombre
es
una
isla
que
flota
en
l'amar
Jeder
Mann
ist
eine
Insel,
die
im
Meer
treibt
Con
sus
piedras,
Mit
seinen
Steinen,
Con
sus
plantas,
con
sus
reglas
van
Mit
seinen
Pflanzen,
mit
seinen
Regeln
treiben
sie
Van
flotando
en
la
inmensidad
de
l'amar
Sie
treiben
in
der
Unermesslichkeit
des
Meeres
Recordaras
el
secreto
entre
vos
y
el
cielo
Du
wirst
dich
an
das
Geheimnis
zwischen
dir
und
dem
Himmel
erinnern
Cada
ser
es
una
isla
que
flota
en
l'amar
Jedes
Wesen
ist
eine
Insel,
die
im
Meer
treibt
Con
sus
flechas,
Mit
seinen
Pfeilen,
Con
su
mente
y
sus
juegos
van
Mit
seinem
Geist
und
seinen
Spielen
treiben
sie
Va
surcando
en
la
intensidad
de
l'amar
Es
gleitet
durch
die
Intensität
des
Meeres
Descubrirás
el
secreto
entre
vos
y
el
cielo
Du
wirst
das
Geheimnis
zwischen
dir
und
dem
Himmel
entdecken
Vi
tu
rastro
y
me
recordó
a
la
luz
Ich
sah
deine
Spur
und
sie
erinnerte
mich
an
das
Licht
Con
sus
sombras,
Mit
seinen
Schatten,
Con
sus
cardos
y
sus
flores
van
Mit
seinen
Disteln
und
seinen
Blumen
treiben
sie
Navegando
en
la
inmensidad
de
l'amar
Segelnd
in
der
Unermesslichkeit
des
Meeres
Recordando
el
misterio
entre
yo
y
el
cielo
Mich
an
das
Mysterium
zwischen
mir
und
dem
Himmel
erinnernd
Y
así
l'amar
Und
so
das
Meer
Y
así
l'amar
Und
so
das
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maría julia ortiz
Альбом
Aguas
дата релиза
01-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.